Ilang kasabihan ng Hapones tungkol sa mag-asawa


        Hello, Konnichiwa, Magandang umaga po!
      Eto po ay ilan kasabihan ng mga japanese tungkol sa pagaasawa.
Kung ikaw ay magaasawa o may asawa na Hapones, dagdag pangunawa po.



             “ 朝夕の食事はうまからずともほめて食うべし” 
               "Asayū no shokuji wa umakarazu to mo homete kū beshi "
                                 Kahit hindi masarap ang inihain na almusal at hapunan 
                                                            dapat itong puriin at kainin.🍲

      

                      “夫婦生活は、長い長い会話である”
                        "Fūfu seikatsu wa nagai nagai kaiwa de aru"
              Ang buhay ng magasawa ay mahabang pakikipagkomunikasyon.💑


                                                      
  “結婚前には両目を大きく開いて見よ。 
   結婚してからは片目を閉じよ”
   "Kekkon mae ni wa ryōme o ōkiku hiraite miyo. 
Kekkon shite kara wa katame o tojiyo"       


 Buksan mabuti ang dalawang mata bago magasawa. 
Pagtapos ng kasal ay ipikit na ang isang mata.😜

                                        
  “結婚はいっさいの文化の始まりであり、頂上でもある”
    "Kekkon wa issai no bunka no hajimari de ari , chōjō de mo aru"
    Ang pagaasawa ay simula ng lahat ng kultura at syang tugatog.💏
                        

 "愛するということの意味が分かるまでには、
   長い時間がかかる”
  Aisuru to iu koto no imi ga wakaru made ni wa, nagai jikan ga kakaru”
  Mahabang panahon ang kailangan upang maunawaan ang kahulugan ng magmahal.
  
         
  “理解しあうことそのことはたいしたことではない。
   必要なのは魂と魂の抱擁である”
"Rikai shi au koto sono koto wa taishita koto de wa nai . 
Hitsuyō na no wa tamashii to tamashii no hōyō de aru"

 
Ang paguunawan ay hindi gaano malaking bagay.
Ang kinakailangan ay pag-iisa ng ispiritu ng mag-asawa.💏
               

                   “結婚生活で一番大切なのは忍耐である”
            "Kekkon seikatsu de ichiban taisetsu na no wa nintai de aru"
                     Tiis ang pinaka-mahalaga sa buhay ng mag-asawa.💏


                                                       
                                         
                            “明るい性格は財産よりもっと尊い”
                             "Akarui seikaku wa zaisan yori motto tōtoi"
                         Masiyahin na ugali ay mas banal kaysa sa mga ari-arian.💏



                                         

"十代の夫婦はセックス夫婦"
Jū dai no fūfu wa sekkusu fūfu
Ang teenager na mag-asawa ay sekswal, sexual couple.💏


  "二十代の夫婦は愛で結ばれる夫婦"
   Ni jū dai no fūfu wa ai de musubareru fūfu
     Ang nasa 20's na magasawa ay nagmamahalan, couple of love.💏 
          
Meoto Iwa
 The happy husband and wife rock in Mie Prefecture 

"三十代の夫婦は努力して夫婦"
San jū dai no fūfu wa doryoku shite fūfu
Ang nasa 30's na magasawa ay nagsisikap, couple of effort.💏

"四十代の夫婦は我慢の
夫婦"
Yon jū dai no fūfu wa gaman no fūfu
Ang nasa 40's na magasawa ay nagpapasensya, couple of patience.💏

"五十代の夫婦はあきらめの夫婦"
Go jū dai no fūfu wa akirame no fūfu
Ang nasa 50's na magasawa ay nagbibigayan, couple of hope. 💏


"六十代の夫婦は感謝しあう夫婦"
Roku jū dai no fūfu wa kansha shi au fūfu
Ang nasa 60's na magasawa ay may pagpapasalamat sa isa't-isa,  
couple grateful to each other.💏

           
“結婚して10年経って結婚前より妻が不細工になったとしたら、その8割は男の責任である。”
Kekkon shite 10-nen tatte, Kekkon mae yori tsuma ga busaiku ni natta to shitara, sono 8-wari wa otoko no sekinin de aru.
Paglipas ng 10-taon mula kinasal at pumangit ang missis, 
80% ng may kasalanan ay ang mister(esposo). 💏
                               


Comments

Popular posts from this blog

Gaano karaming tao sa mundo ang marunong ng wikang Filipino?

Kaugalian sa Japan kapag dadalo ng Kasal